2024. április 20. | szombat | Tivadar nevenapja
 
Regisztráció 
Belépés Belépés
Keresés
RSS RSS Hírek Hírek Meghallgattuk Meghallgattuk Ajánlók Ajánlók Fesztiválok Fesztiválok Interjúk Interjúk
zene.hu a kezdőlapom feliratkozás hírlevélre
 
 
 
zenés állások
Oldal.info
 
 
Kapcsolatok
Zöldi Gergely

Zöldi Gergely

Fordító, dalfordító, dramaturg, dalszövegíró, újságíró. Külkereskedelmi főiskolán tanult, majd elvégezte az ELTE Bölcsészettudományi Karát. Dolgozott szerkesztőként és filmvásárlóként, sajtóreferensként, szinkrondramaturgként, újságíróként és műfordítóként.

Színházi munkák:
Rudolf - Az utolsó csók, fordító
Rongyláb (Footloose), dalszöveg-fordító
Dr. Bőregér, dalszöveg-fordító
Négy lába van a lónak, mégis megbotlik, fordító
Én és a kisöcsém, dalszövegíró
Colombe, dalszövegíró
Tévedések vígjátéka, fordító
Helló! Igen?, dramaturg, társfordító
Bál a Savoyban, dalszöveg-fordító
A fiúk ott bent, dramaturg, dalszövegíró
Krétakör-gála, dramaturg, dalszövegíró
Robbanás előtt (Tick Tick Boom), fordító
Var(r)jak (?),dramaturg, dalszövegíró
Music Hall - Csákányi-Kulka-est, dramaturg, dalszövegíró

CD-k:
Best of Malek Andrea, 2006, Hungaroton
Rudolf maxi CD, 2006, Pentaton
Mindhalálig Musical, 2005, Pentaton
Polyák Lilla CD, 2007, BMG

[2006.12.13.]

Megosztom:

Szólj hozzá! (Ehhez be kell lépned)
lap teteje
 
SÜRGŐS HITELEK szolgáltatás [2024.04.19.]
SÜRGŐS HITELEK szolgáltatás [2024.04.18.]
apróhirdetés
© SirOeshImpresszumMédiaajánlatSiteMap/Honlaptérkép • RandD: Jumu

Nem jó érzés rádöbbenni, hogy minden hiábavaló - Az ügynök halála a Centrál Színházban
...

A Quimby 33 év után sem hagyott fel a kísérletezéssel
Ha három-négy éve valaki azt mondja...

Megnéztük a Triász együttes koncertjét - képekkel
Lángba borult a Barba Negra a Hooligans koncertjén - fotókkal
Megnéztük Majka 360°-os koncertjét az MVM Dome-ban - képekkel
Szörnyek és Valhalla harcosok szeánsza a Barba Negraban
Újra egy varázsos éj - Loreena McKennitt ismét Budapestre látogatott
beszámolók még