Nevet és webcimet változtatnak
A két éve alakult, magyarul megszólaló indie zenekar webcímet s részben nevet is változtat. Nem kell azonban nagy fordulópontra gondolni, a fiúk csupán egy stilisztikai problémát kívánnak orvosolni.
A Míg a fodrozódás ér c. videóklippel hosszú heteken a Viva Soundwave Chart-on szereplő formáció a francia eredetű idegen szavat, a Passage-t, vagyis az átjárót választotta nevéül. Mivel a passage magyar domain-név foglalt volt, a www.thepassage.hu webcímre került a zenekar honlapja. Ennek következtében a sajtó rendszeresen „The Passage”-nak nevezi az együttest. Sokan szóban is angolosan „dö peszidzs”-ként ejtik, amit helyesen, franciásan passzázsnak kellene olvasni.
Eltűnik a névelő
A Passage-os fiúk a probléma megoldásaként törlik az angol névelőt nevükből. Megszűntetik továbbá korábbi weblapjukat és 2007 januárjától új címen, a http://www.passage-hu.eu/ alatt várják az érdeklődő szörfölőket.
MA
[2007.01.17.]