Gumimaci, de nem cukorból – a gyerekek így is szeretik?
Nem voltam még ekkora gondban sohasem kiadvánnyal, mint a Gumimaci Gumidiszkó! elnevezésű koronggal. Egyszerűen nem tudom, hogy mi akar ez lenni. Laikusként hallgattam meg, ahogy a legtöbb lemezt, hogy azt tudjam átadni az olvasónak, amit bennem keltett. Nos, egy szóval lehet jellemezni mit: kavart.
A borítóval még elvoltam. Nem okozott meglepetést, azt a figurát láttam, akinek a képe szinte dőlt mindenhonnan. A gülüszemű, félig kilógó fenekű gumimacit. Igaz az első borítón még csak a feje látszik meg a cím. A hátsó oldalon látom, hogy dalcímek mellett mindenhol felsorolták, hogy csengőhangként is hozzá lehet jutni. Aha, akkor már rémlik, sok embernél hallottam már a torz hangot, a Gumimacit. Beljebb csupa hasznos technikai információt találhatunk, és megpillanthatjuk azt a félig kilógó zöld popót is, ami különös hangsúlyt kap a lemezen…
Csoki Csoki az első dal címe, ami nem tudom miért az. Egyszer gumisztár, egyszer csokisztár. Jah, hogy talán lesült a napon. Vagy nem tudom. Mindenesetre a refrén valami hihetetlenül egyszerű. Közben átvált angolra is néha. Régi tornavizsgák világát idézi a zenéje, valahogy olyan karemelgetős, törzsdöntős, szökdelős…
A Diszkó Mackó szövege ha lehet még bugyutább. „Gumi DJ vagyok és bulizni akarok”. A zenéjéről nem is beszélve. Egyhangú és az ének torz. Tudom, Gumimaci énekli, de akkor is. Még csengőhangnak sem OK. Nekem…
Fenék, dalban megénekelve
Na hát ez a dal, egyszerűen… Ez most kinek szól, vagy mi ez? Itt jön a „fenék-téma”. „Jajj de szép a popóm” a szám címe, és az egész szöveg ennyi kiegészülve a „gumi-gumi popóm”-résszel. A zene is elég érdekes, bár talán ez már kicsit bulisabb, talán még rázni is lehet rá – persze a popót – de hogy miért kell egy feneket dalba foglalni?! Bár lehet csak én vagyok „megfeneklett”…
Na innen jönnek azok a dalok, amikkel megint nem tudtam mit kezdeni, mert nekem annyira egyformák. Mind-mind a „tuc-tuc” alapot kapták meg. Ha sikerül a meglehetősen torz macihangból kihallanom, akkor van itt angol, német, francia szövegű dal is, sőt az Eiffel 65 egyik nagy slágerét is feldolgozták, a Blue-t, ami nem sikerült rosszul, meg kell hagyni, talán a legsikerültebb az egész albumról.
Legjobban a német verzióban szól ez a kissé érdekes macihang, ami végigkíséri a lemezt. Vagy csak azért tetszett ez jobban, mint az angol, mert jobban szeretem a német nyelvet? Nem tudom. A Schnullersong című nóta kicsit katonás hatást kellett, mintha valami felvonulás lenne, a ritmusa is olyan. Az Itsy Bitsy Bikini ismerős eredetiben és Szandi Kicsi Lány előadásában, így ez a felvétel tetszett, bár azért Szanditól fényévekre van….
Mint a lakodalmas
Az utolsó dal először olyan volt, mint valami lakodalmas diszkó-pop. Aztán átvált tuc-tuc-ra. A fütty benne meg egy kicsit vagányos, olyan mix az egész. Nekem nem tetszett, de azt hiszem ez nem meglepő a fent említettek mellett…
A Bonus dal egy karácsonyi felvétel, ami nem is olyan rossz, csak valahogy a karácsonyhoz számomra sok a dobgép, az egy meghitt ünnep. A szöveg itt nem vészes, csak helyenként elég nehezen érthető… Azért a Gumimaci itt van, karácsony is itt van, kopogtat a Mikulás, szeressétek egymást.... bugyutácska sorból a szeressétek egymást megszívlelendő részlet…
Nem tudom kinek szól
Nos, elég nehéz összegezni ezt az albumot, mert sokadszori meghallgatásra sem tudtam eldönteni, kinek is szól, vagy mi vele a cél. Egyfelől mobilcsengőhang népszerűsítésnek remek, erre van is bent egy bonusz kártya, amellyel 2 ingyenes dalt letölthetünk a megadott oldalról. A másik ötletem a gyereklemez volt. Ám ahhoz meg elég egysíkúnak találtam. Meg hát a szövegek…
Ha meg felnőtteknek szól, akkor meg valami vicc? Egész egyszerűen nem tudom eldönteni, még úgy sem, hogy a gumimaci.org honlapon kutattam.. .Képtelen vagyok rájönni, mi ez... Lehet az én hibám és valahogy nem veszem az adást, de nem tudtam mit kezdeni ezzel a koronggal… A Gumimaci nekem megmarad egy nagyon finom cukornak, és soha nem tekintek rá „énekesként”…
– HAK –
[2008.05.18.]