"Legdrágább nyájas olvasó!" - A Bridgerton család - Filmajánló
Ha a megszólításomat megértetted, már gondolod, miről fogok beszámolni neked a zene.hu internetes portálon. Nem kívánom ismételni a számtalan csatorna kritikáját, nem fogsz tartalmat olvasni nálunk, és összehasonlító elemzés sem lesz. Próbáltam azonban új szempontokat találni, hogy a nem mindennapi siker, és bizsergés nyomába eredjünk.
Erősen indult a 2021-es báli szezon. Julia Quinn könyvsorozatának első kötetéből A herceg és én-ből mindennél forróbb sorozatot hozott létre a Netflix, a világ vezető streaming szórakoztatója.
Megfoghatatlanul nagy feladatba vágták a fejszéjüket az alkotók. Nyolc kötet, számtalan jellem, számtalan helyzet, melynek számtalan értelmezése lehetséges. A kritikai lehetőségek kifogyhatatlan tárháza a filmadaptáció. Külön értékelhetjük a magyar szövegért felelős Simon Nóra munkáját, aki próbál egyensúlyozni a forgatókönyv és a regény szövegéhez való hűségben.
A kritikák, beszámolók sora jó kis botrányt vetítenek elő. Népes a fanyalgók csoportja. Vagy csak az irigység lángjai csapnak magasra mikor egyes bloggerek, kommentezők, elemzők minősítik negatívan a végtelenül színes, cseppet sem könnyen megfogalmazható, szenvedélyes sztorit. A sztorit, ami végig söpört a világon, és megtalálta a hihetetlenül népes, főként hölgyekből álló célcsoportját. A kommentek leginkább erről tanúskodnak. A sorozat mondhatni hiányt töltött be a romantikus lányregények filmpiacán. Végre egy karácsony, amikor nem Büszkeség és balítétet-et vagy Kisasszonyok-at nézünk.
Persze van, akinek nem elég korhű, történelemhamísítóként is aposztrofálják. Egyeseknek túl naiv. Másoknak túl színes. Van, akinek sok a szex benne, és olyan is akad, aki szerint abból soha nem lehet elég sok, főleg ha a herceg ennyire szívdöglesztő a sztoriban.
Nos, nyájas olvasó, ha az 1813-as évek valóságát szeretnénk megismerni, akkor polgári forradalmakról és a nemzetállamok kialakulásáról kell filmet keresnünk. Olvasgathatunk a liberalizmusról és a nacionalizmusról, a szellemi és művészeti irányzatok közül pedig a romantikát és a realizmust kell tanulmányoznunk. Filmünknek nem az a célja, hogy a kort ábrázolja.
Sokkal inkább egy alternatív valóságot teremt. Arra sarkall, hogy nézz utána az 1800-as éveknek, hogyan is történt valójában. A Bridgerton család mai szemmel nézve, egészen normális, habár történetét a 19. századba helyezték, ott pedig egyáltalán nem nevezhető átlagosnak. A filmsorozat első évada, egy fiatal lány, Daphne Bridgerton (Phoebe Dynevor) – Rudolf Szonja jellemfejlődésén keresztül, egy romantikus szerelmi történetbe ágyaz bele olyan nagyon is valóságos problémákat, mint az öröklés kérdése, az elrendezett házasságok ügye, a jó erkölcs fogalma, a nők jogai, feladata. Talán furcsa lesz, amit mondani fogok, de azokkal a momentumokkal is fontos valóságra utalnak az alkotók, melyeket nem a valóságnak megfelelően mutatnak be. A történetben több valódi dráma és dilemma van, de a csúcs a hatodik részben jön el.
A herceg és én című könyv először 2000-ben jelent meg. Az elmúlt pár év azonban a MeToo mozgalom nyomán teljesen átformálta a gondolatainkat, a megítélésünket szexuális kérdésekben. És még mennyi mindent látunk másként az elmúlt 20 év fényében! Mást takar ma a korrektség fogalma, felértékelődni látszik a nyerő-nyerő szerepleosztás /legalábbis a világ jobb köreiben-szerk./. Sokkal árnyaltabban értékeljük a bántalmazás kérdését. Simon Basset (Regé-Jean Page) - Novkov Máté, Hastings hercegének problémája valódi probléma, ami az évszázadok alatt sem változott, a szeretet nélkül élés, mély (a filmbélinél sokkal mélyebb-szerk.) jellemdeficithez vezet. Történetünk romantikájában, üdeségében megmutatja, hogy van ebből kiút. Ez a film, amit oly sokan csak kis limonádénak tartanak, nagyon is ellentmondásos, és problematikus helyzeteket vet fel. Chris Van Dusen, a sorozat készítője sokat elmélkedik ezekről a témákról, ezért is lett a sorozat sokkal több, mint egy lányregény. Népszerűségének titkát is valahol a történelmi hitelesség és a vágyott valóság arányaiban kell keresni.
Daphne, a főszereplő, nem hétköznapi lány, ő nem esik kétségbe és használja az öklét, ha kell. Nem tipródik túl sokáig, mer kérdezni, szembenézni. Betartja a szabályokat, próbál megfelelni a társadalmi elvárásoknak, de nem lehet belekényszeríteni semmibe. Amilyen kicsi és törékeny testileg, olyan nagy a belső ereje. A film bővelkedik még a nagy nőalakok bemutatásával, Sarolta királyné (Golda Rosheuvel) - Hegyi Barbara, Lady Danbury (Adjoa Andoh) - Szirtes Ági, Lady Violet Bridgerton (Ruth Gemmell) - Söptei Andrea, Portia Featherington (Polly Walker) - Básti Juli. Arra bíztatom az olvasót, csak bátran elemezze önmagának ezeket a karaktereket is. Habár igazán vonzó fiatalembereket vonultat fel a sorozat, azt gondolom, a nők hozzák a nagyobb értéket, még az ilyen fiatal karakterekkel is, mint Eloise Bridgerton (Claudia Jessie) - Döbrösi Laura, Penelope Featherington (Nicola Coughlan) - Sodró Eliza. De talán a következő évad az uraké lesz…
A Bridgerton család sztoriját 2020 decemberében, karácsonykor osztotta meg a szolgáltató. Most, január második hetében pedig a főszereplők követőtábora több százezresre, sőt milliósra duzzadt a közösségi médiában.
Ha új szempontot ígértem a filmhez, hát örömmel mesélek arról is, hogyan teltek a hónapok a stábban való munka során. Próbák sora a főszereplőknek, edzések, lovagló órák, szöveg és koreográfiatanulás, az állóképesség megszerzése. Közben a statisztéria között forgott a film. A kosztümök próbája már hatalmas munka lehetett, ugyanis Ellen Mirojnick jelmeztervező 238 varrónővel dolgozott közel 6000 jelmez elkészítésében. Csak Daphnénak 104 ruhája volt. Modern szöveteket és technikákat használtak az elkészítésnél.
Phoebe Dynevor és Regé-Jean Page fizikailag is hatalmas kihívásnak felelt meg. Na, nem úgy, ahogy a nyájas olvasó gondolja. Órákon át keringőzni a próbateremben, majd a bálteremben, vagy hosszú órákat ázni az esőgép alatt – elárulhatom, a víz hideg, és hideg a levegő is – nem egyszerű feladat. Egy napon át sétálni a parkban, közben várni az átállásokra sem egyszerű.
A statiszták hadait hajnal négykor kezdte öltöztetni a stáb, haj, smink, kiegészítők. Bizonyára nagyon hálás volt, akinek boleró, kalap, vállkendő, felöltő jutott a több mint száz, hűvös angol helyszínen a hajnali frissességben. Nem annyira hangulatos greenbox háttérben dolgozni, viszont sokkal komfortosabb. A kis táskák remekül titkolják a mobil telefonokat, megbújik bennük egy kis szelet csokoládé, és zsebkendő, ami olykor életmentő lehet. Igazi kihívás a fűző viselése. A forgatások nagy izgalma a statisztériában, mikor jelen vannak a főszereplők és megérintik egyesek vállát, hátát… Nos, ebben a filmben bőven volt erre is alkalom. Egy-egy tánc, bokszmérkőzés, opera előadás felvétele akár egy napig is eltarthatott, szinte az összeesésig dolgozik a stáb. A nap végén, valamikor éjjel sztár és statiszta ugyanúgy rogynak le. De akkor még gondosan el kell rendezni a kosztümöket, az utolsó hajtűig.
Bizony mondhatom nyájas olvasó, e sorok írója kevés kimerítőbb napot élt meg, mint egy kosztümös film forgatási napjai.
Most pedig jöjjön egy komoly fejezet, hogy zenei portál lévén, alaposan beszámoljunk a filmben hallható muzsikáról is. E sorok írója, sokat látott hölgy révén, nem mozog otthonosan a mai kortárs könnyűzene világában, de szellemi kihívásként a fantáziájának köszönhetően, nagyon nagy élvezettel próbálta értelmezni a dalokat a korabeli jelenetekben.
A modern zene komolyzenei adaptációja is hallható a műben, mely Kris Bowers, az 1989-es születésű Emmy-díjas zeneszerző, zongorista, és a Vitamin String Quartet & Duomo ténykedése alapján jött létre, és minden ízében modern is maradt. Meg kell mondanom, lenyűgözött engem a muzsika „használata”. Az epizódokban a zene varázsolt el leginkább. Keretbe foglal mindent, ami régi és új, klasszikus és modern a gondolatiságban és a látványban. Ahogyan ritmusával, dallamával, hangulatával és mondanivalójával leköveti a snitteket. Sufjan Stevens - Love Yourself , Taylor Swift - tolerate it, Celeste – Strange, Billie Eilish - bad guy, Ariana Grande - thank u, next, Maroon 5 - Girls Like You ft. Cardi B, Shawn Mendes - In My Blood, JPOLND - The End dalok feldolgozása hallható a filmben.
És a báli szezont hogyan is képzelhetnénk el Mozart, Bach, Chopin, Sosztakovics, Offenbach, Haydn, Beethoven csodálatos dallamai nélkül, természetesen frissen értelmezve és tálalva. A teljes felsorolással nem tudom megajándékozni az olvasót, de a teljes anyagot böngészésre még ajánlhatom.
Legdrágább nyájas olvasó! Csak egy adóságomat szeretném még törleszteni. A film magyarul is megszólal. És én nem hagyhatom szó nélkül Hámori Ildikó, Básti Juli, Szirtes Ági, Hegyi Barbara teljesítményét. Imádtam őket! Nagy szomorúságomra, a magyar portálokat nem árasztja el a magyar stáblista, keresgélés, baráti segítség nyomán egy eldugott fiókból előkerült az összes név. Igen nagyon szép teljesítmény szinkronizálni is. Jó színészeknek, csak jó hangot, méltó hangot szabad adni és a magyar művészek remekeltek ebben.
Hát itt a Mafilm Audio Kft. stáblistája, tessék böngészni!
Philipa Featherington (Harriet Cains) - Andrusko Marcella
Prudence Featherington (Bessie Carter) - Varga Lili
Hyacinth Bridgerton (Florence Hunt) - Kobela Kyra
Lord Featherington (Ben Miller) - Hirtling István
Benedict Bridgerton (Luke Thompson) - Tasnádi Bence
Lady Cowper (Joanna Bobin) - Bertalan Ágnes
Cressida Cowper (Jessica Madsen) - Martinovics Dorina
Rose (Molly McGlynn) - Szakács Hajnalka
Jeffries (Jason Barnett) - Mihályfi Balázs
Genevieve Delacroix (Kathryn Drysdale) - Kiss Eszter
Francesca Bridgerton (Ruby Stokes) - Mikita Dorka
Lady Danbury (Adjoa Andoh) - Szirtes Ági
Lady Whistledown (Julie Andrews) - Hámori Ildikó
Anthony Bridgerton (Jonathan Bailey) - Orosz Ákos
Marina Thompson (Ruby Barker) - Törőcsik Franciska
Siena Rosso (Sabrina Bartlett) - Szilágyi Csenge
Penelope Featherington (Nicola Coughlan) - Sodró Eliza
Daphne Bridgerton (Phoebe Dynevor) - Rudolf Szonja
Lady Violet Bridgerton (Ruth Gemmell) - Söptei Andrea
Eloise Bridgerton (Claudia Jessie) - Döbrösi Laura
Colin Bridgerton (Luke Newton) - Ágoston Péter
Simon Basset (Regé-Jean Page) - Novkov Máté
Sarolta királyné (Golda Rosheuvel) - Hegyi Barbara
Portia Featherington (Polly Walker) - Básti Juli
Will Mondrich (Martins Imhangbe) - Gémes Antos
Gregory Bridgerton (Will Tilston) - Gáll Dávid
Brimsley (Hugh Sachs) - Kapácsy Miklós
Henry Granville (Julian Ovenden) - Welker Gábor
Mrs. Varley (Lorraine Ashbourne) - Kiss Mari
Humboldt (Simon Ludders) - Szabó Endre
Lord Wetherby (Ned Porteous) - Kurely László
Mrs. Wilson (Geraldine Alexander) - Zsurzs Kati
Ítélkező anya (Joanne Henry) - Szórádi Erika
Sofőr (Ray MacAllan) - Dézsy Szabó Gábor
Lucy Granville (Sandra Teles) - Kis-Kovács Luca
Frigyes herceg (Freddie Stroma) - Dér Zsolt
III. György király (James Fleet) - Mertz Tibor
Lord Hardy (Anand Desai-Barochia) - Lovas Dániel
Nigel Berbrooke (Jamie Beamish) - Szikszai Rémusz
Alice Mondrich (Emily Naomi) - Pájer Alma Virág
Lord Rutledge (Michael Culkin) - Harsányi Gábor
Lord Weaver (George Kemp) - Király Adrián
Albion Finch (Lorn Macdonald) - Kurely László
Nicky Mondrich (James Bryan) - Kovács András Bátor
Celia (Georgia Burnell) - Mikecz Estilla
Simon 11 évesen (Lucas Booth-Clibborn) - Kovács András Bátor
Lord Middlethorpe (Paul Hunter) - Holl Nándor
Lady Trowbridge (Amy Beth Hayes) - Mohácsi Nóra
Simon ápolónője (Lynette Clarke) - Kocsis Mariann
Simon 4 évesen (Oscar Coleman) - Kovács András Bátor
Lord Ambrose (Simon Lennon) - Rada Bálint
Hastings hercegnéje (Daphne Di Cinto) - Dobó Enikő
Lord Tompkins (Nicholas Shaw) - Kurely László
Ceremóniamester (Vincent Davies) - Kurely László
Simon 6 évesen (Cairo Eusebe) - Kovács András Bátor
Ambiciózus anya (Emma Beattie) - Bálint Adrienn
Ügyelő (Phil Snowden) - Bordás János
Szakács (Raul Fernandes) - Bercsényi Péter
Szolgálattevő (Al Nedjari) - Szabó Endre
Hastings hercege (Richard Pepple) - Epres Attila
Ideges kérő (Ram Gupta) - Fáncsik Roland
Lady Berbrooke (Caroline Quentin) - Egri Márta
Jóképű fiatalember (Jonathan Jude) - Bergendi Áron
Királyi orvos (Tom Mannion) - Dézsy Szabó Gábor
Eleven fiatal hölgy (Eleanor Nawal) - Dér Marus
Orvos (Stuart Organ) - Csuha Lajos
Kurtizán (Jordan Alexandra) - Kis-Kovács Luca
Libériás inas (Luke Pierre) - Király Adrián
Orvos (Amerjit Deu) - Király Adrián
Szakácsinas (Paul G. Raymond) - Kanalas Dániel
Érsek (Anthony Wise) - Cs. Németh Lajos
Sir Phillip Crane (Chris Fulton) - Brasch Bence
Mrs. Colson (Pippa Haywood) - Igó Éva
Tom (Ash Hunter) - Böröndi Bence
Fogadós (Mark Ramsay) - Csuha Lajos
további magyar hangok: Ács Petra, Albert Péter, Bálint Adrienn, Bergendi Áron, Bor László, Bordás János, Dézsy Szabó Gábor, Fáncsik Roland, Farkas Zita, Fehér Péter, Fehérváry Márton, Hám Bertalan, Hirling Judit, Holl Nándor, Jászberényi Gábor, Kanalas Dániel, Kereki Anna, Király Adrián, Kis-Kovács Luca, Kocsis Mariann, Korponay Zsófi, Kuna Kata, Kurely László, Lipcsey Colini Borbála, Lovas Dániel, Málnai Zsuzsa, Mayer Maya, Mentes Júlia Virginia, Mikecz Estilla, Mohácsi Nóra, Németh Attila István, Pájer Alma Virág, Sipos Viktória, Szabó Andor, Szórádi Erika, Téglás Judit, Urbanovits Krisztina
magyar szöveg: Simon Nóra
hangmérnök: Gábor Dániel
vágó: Székely Daniella
gyártásvezető: Gelencsér Adrienne
szinkronrendező: Majoros Eszter
Legdrágább nyájas olvasó, várjuk együtt a második évadot!