Az öt éve elhunyt Cserháti Pityi ars poeticája a debreceni P.Box vadonatúj videoklipjén
Öt éve már, hogy a Cserháti István „Pityi” hattyúdalává keseredett korszakos Pangea album megszületett, rajta az Ezer év szívbe markoló, hazafias töltésű tételével.
Ismert, hogy a megjelenést a P.Box megálmodója, zenei motorja már nem érhette meg. Odafentről, az Égi Rock and roll Színpadáról nézhette végig a Debrecen főterén, idén, július 25-én emlékére celebrált nagyszabású koncertet, amelyet – dacolva a zord időjárással - mintegy kettőezer-ötszáz ember lelkesedése kísért végig.
E koncert legforróbb pillanatai adták az alapot az Ezerév frissen elkészült videoklippjéhez, megtoldva persze Cserháti Pityi ízlésesen beillesztett fotóival. Mindez profi módon kidolgozva a klipkészítő-rendező RenderMédia szakemberei által.
A debreceni P.Box két meghatározó muzsikusát, Koroknai „Kori” Árpád énekest, és Sándor „Günter” József gitárosát a dal születésének körülményeiről kérdeztük: - „A zenei ötletet annak idején én vittem le a próbára, egy jó gitárriff formájában – idézi fel az öt évvel ezelőtti történéseket Günter. - Dobosunk, Bodó Tamás - aki nagyon jó barátom - alapelve, hogy egy készülő nótánál legelső és legfontosabb feladat a tempó meghatározása. Ha azt sikerül elkapni, onnan már nyert ügyünk van. Ennek megfelelően az itthoni, saját dobgépemen kísérletezgettem ki a tempót, és csak azután kezdtem el a riffelést. Ezt bontogattuk tovább a többiekkel, aztán ehhez jött a verze, meg a refrén. A hangszerelés, valamint a végleges verzió kialakítása közös munka: a stúdióban előbb demo felvételeket készítettünk, és azokból választottuk ki a legmegfelelőbb témákat. Szerencsém van, hogy ilyen társakkal hozott össze a sors, nagyon szeretek velük dolgozni. Pityi is meghallgatta annak idején mindenki véleményét, abszolút demokratikusan működő csapat voltunk – és ma is azok vagyunk”
Kori felelt a szelencés csapat dalszövegeiért, emiatt nemegyszer nézetkülönbségek adódtak a zenekarvezető, valamint a szövegíró-énekes között: -„Az Ezerév szövege attól különleges, hogy nagyon nehezen tudtam átvinni Pityinél a már ismert, jelenlegi verziót. Ha nem is ebben a formában, de ő hozta a történelmi témájú ötletet. Papírra vetett gondolatait nekem kellett rímekbe szedni, illetve dalszöveggé formálni. Mikor elkészültem a munkával, kiderült hogy a szövegi mondanivaló valahogy nincs összhangban a zenével; ha jól emlékszem, összesen négy verziót írtam ebből a témából. Bármilyen hihetetlen, de Pityi mind a négyet azzal a megjegyzéssel kukázta ki, hogy